one loc team.
built by language professionals.
shaped by games.
We work with game localization as it really happens: limited context, tight timelines, and real production constraints—without compromising quality.
our story
Okay, let’s be honest—we’re a curious little bunch.
We’re the kind of people who grew up with a controller in one hand and a book in the other. The ones who stayed up way too late playing games, arguing about dialogue choices, laughing at bad translations, and noticing when something just felt… off.
Somewhere along the way, that obsession with words, worlds, and systems turned into a profession.
We didn’t learn game localization in theory. We learned it by working inside real projects, with real constraints, and very real deadlines. Sometimes with context, sometimes without it. Always adapting, always figuring things out as production moved forward.
That experience shaped how we work today. We’ve learned how game text behaves once it’s inside the game—how UI breaks, how tone shifts, how small wording choices can ripple across an entire experience.
Because we’ve already been deep in the text, stepping into LQA feels like a natural continuation, not a separate task. We test with the full picture in mind, catching what truly matters and helping the validation phase move forward instead of getting stuck in endless loops.
At the end of the day, we care about one thing: making sure players get to experience games the way we’d like to experience them, the way they were meant to be played—clear, immersive, and frustration-free.
That’s the work. The rest is just noise.
Our working stats
Words
Translated
Happy
Clients
Minutes
Subtitled
In-game
LQA Hours
Selected projects & NDA work
royal story
- Publisher: Century Games
- Genre: Farming
- Volume: +120k words localized
- Scope: Items, character names, story plots, UI
dragonscape adventures
- Century Games
- Farming
- +180k words localized
- Story plots
some long-term collaborations
idle mafia
- Publisher: Century Games
- Genre: Idle, strategy
- Volume: +17k words localized
- Scope: Story plots, UI
awaken: chaos era
- Publisher: Century Games
- Genre: Turn-based strategy RPG
- Volume: +45k words localized
- Scope: Story plots, dialogues
family farm adventures
- Publisher: Century Games
- Genre: Farming
- Volume: +120k words localized
- Scope: Items, character names, story plots, UI
chimeraland
- Publisher: Level Infinite
- Genre: MMORPG
- Volume: +130 LQA hours
- Scope: Quests, game mechanics description, item names
Even if we’re not big fans of NDA , we understand the importance of these agreements and comply strictly with them.
*Images used for NDA projects have solely reference and aesthetic purposes.
PROJECT UNDER NDA
- Publisher: Confidential
- Genre: MMORPG
- Volume: +100k words localized, +80 min subtitled
- Scope: Items, character names, quests, skills, game news channel videos
project under nda
- Publisher: Confidential
- Genre: War FPS
- Volume: +30k words localized
- Scope: Patch notes, new releases blog posts
project under nda
- Publisher: Confidential
- Genre: 2D-3D third-person competitive shooter
- Volume: +20 LQA hours
- Scope: Items, game mechanic descriptions, dialogues, narrative, UI
project under nda
- Publisher: Confidential
- Genre: MOBA
- Volume: +500 LQA hours
- Scope: Items, hero bios, events, game mechanics, lore narrative and descriptions
some projects stay confidential. Experience doesn't!
*Visuals shown for NDA projects are illustrative and non-representative.