“Client” refers to any individual or entity engaging our services.
“Services” refers to videogame localization, translation, editing, proofreading, and related linguistic work.
“Deliverables” means the finalized work provided to the Client.
“Confidential Information” includes all non-public materials (text, audio, video, code, etc.) shared by the Client.
2. Service Provider & Scope
We are Linguacy, an independent group of professional translators specializing in videogame localization.
We are not a translation agency and do not operate under or represent any agency. Marlys Estrada serves as the sole representative for all contractual and business matters.
Services are provided as described in project agreements (e.g., quotes, statements of work). Any additional requests may incur extra fees.
3. Client Obligations
The Client must provide clear instructions, reference materials, and timely feedback to ensure project success.
Delays caused by the Client (e.g., late approvals, unclear requirements) may affect deadlines and incur additional charges.
4. Quality Assurance & Revisions
We strive to deliver high-quality work meeting industry standards and Client specifications.
Minor revisions (e.g., overlooked errors, stylistic preferences) will be addressed free of charge if requested within 10 days of delivery, provided they align with the original brief.
Major revisions (e.g., changes to source text, new requirements) may incur additional fees.
Refunds are issued only in critical cases, such as:
Failure to deliver work as agreed.
Gross negligence (e.g., incomplete or unintelligible translations).
Breach of contract by our team.
5. Payment Terms
A deposit (typically 30–50%) may be required before work begins, unless otherwise agreed.
Final payment is due upon delivery and approval of work. Late payments may incur fees or suspension of services.
Chargebacks or payment disputes without prior communication will result in legal action and forfeiture of deliverables.
6. Confidentiality & Data Security
We employ industry-standard security measures, including encryption, secure cloud storage, and NDAs upon request.
However, absolute security cannot be guaranteed. The Client acknowledges that risks (e.g., hacking, accidental leaks) exist beyond our control.
We will not disclose Confidential Information to third parties unless required by law.
The Client is responsible for securing their own assets (e.g., unreleased game content) and should watermark or limit access to sensitive files.
7. Intellectual Property (IP) Rights
The Client retains all rights to their source material.
Upon full payment, the Client receives exclusive rights to the Deliverables for their intended use (e.g., game publishing).
We reserve the right to display non-confidential work in our portfolio unless otherwise agreed in writing.
8. Limitation of Liability
We are not liable for:
Delays caused by technical issues, force majeure (e.g., natural disasters), or Client-side delays.
Indirect damages (e.g., lost profits, reputational harm) arising from our services.
Errors in machine-translated or pre-edited content provided by the Client.
Our maximum liability is limited to the total project fee paid by the Client.
9. Termination & Disputes
Either party may terminate a project with written notice.
If terminated by the Client after work begins, payment is due for completed work.
If terminated by us for just cause (e.g., non-payment, harassment), no refunds will be issued.
Disputes will first be resolved through good-faith negotiation. If unresolved, they will be settled under the laws of United Mexican States.
10. General Terms
These Terms apply to all agreements unless superseded by a written contract.
We reserve the right to update these Terms; Clients will be notified of major changes.
If any clause is deemed unenforceable, the rest remain valid.
Acceptance of Terms
By engaging our services, the Client agrees to these Terms. If you do not agree, please notify us before work begins.